ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОНТАКТОЛОГИЯ
УЛОГА ИСТАКНУТЕ ЛИЧНОСТИ У ЈЕЗИЧКИМ КОНТАКТИМА
Неколико примера језичког утицаја Стефана Верковића у ХІХ веку
(према Б. Конеском)
Село Висока у данашњој Грчкој (Википедија)
Неколико примера језичког утицаја Стефана Верковића у ХІХ веку
(према Б. Конеском)
- Лингвистичка контактологија проучава лингвистичке и екстралингвистичке аспекте страних језичких утицаја и језичких контаката.
- О улози језичке личности са престижом у македонско-српским (српскохрватским, терминологија Б. Конеског) у ХІХ веку посвећен је рад "Језички утицај Стефана Верковића на његове кореспонденте у Македонији" академика Блажа Конеског из Скопља. Чланак је објављен 1984-1985. године у "Зборнику Матице српске за филологију и лингвистику", бр. XXVII-XXVIII (Нови Сад, стр. 363-365).
- Екстралингвистички аспекати језичких контаката који се фрагментарно разматрају у овом чланку (наводимо само неке):
- Биографија утицајне личности језика даваоца (детаљну биографију Стефана Верковића, кореспондентнoг члана Друштва српске словесности, дописног члана Српског ученог друштва и почасног члана Српске краљевске академије, учесника тајних мисија српске владе у различитим крајевима, укључујући и крајеве под Турском, објавио је, између осталих, Љ. Доклетић у "Radovima Zavoda za hrvatsku povijest" 1981. године);
- Биографија истакнуте личности језика примаоца (на пример, детаљи из биографије Христодула Божикова, учитеља из солунског села Висока; он је најближи Верковићев пријатељ са којим се дописивао, "изврстан записивач народних приповедака" - оцена Б. Конеског);
- Психолингвистички аспекти језичких контаката (ставови према мешању језика, позајмљивању, билингвизму; предиспозиције за билингвизам; ниво знања језика у контакту; редослед учења језика; значај животне доби и емоционалних фактора за језичке контакте и др.; лојалност појединца према другом појединцу - Б. Конески истиче да је у писмима приметно "равнање у језичком погледу према Верковићу");
- Социолингвистички аспекти језичких контаката (однос социјалне групе према употреби србизама / сербокроатизама; значај личних контаката и угледа истакнуте особе језика даваоца са носиоцима језика примаоца и др.);
- Географски аспект језичких контаката (непостојање територијалних додира између језичких заједница у контакту; С. Верковић, према Б. Конеском, "делује изван своје матице, у једној новој, географски и лингвистички удаљеној средини");
- Временско трајање контаката (србизми / сербокроатизми се, примера ради, срећу у записима народних приповедака из солунског краја који су настали око 1863. године);
Село Висока у данашњој Грчкој (Википедија)
Пример савремених екстралингвистичких утицаја у медијима. Дарко Илиевски и Никола Пауновиќ: "Јас сум тој".
Published on Aug 4, 2012 by Darko Ilievski
- Лингвистички аспекти језичких контаката и утицаја: Х. Божиков према Б. Конеском подражава, преноси синтаксичке обрасце, адаптира (ђ > џ у речи госпоџица). Србизме су блиски сарадници и пријатељи С. Верковића "усвојили у контакту са њим".
- Пример употребе везника дакле, омиљене речи у писмима Верковића: "<...>; дакле ум имам, ама пари немам";
- Пример употребе везника али: "али понеже јазе сега ки ги земам";
- Пример употребе речи госпоџа: "ох, госпоџа";
- Б. Конески у раду истиче да С. Верковић своју поверљиву мисију назива траговина (мак.
трговија).
Пример савремених екстралингвистичких утицаја у медијима. DNK feat. Ena - "Од утро до мрак" (explicit)
Published on Jun 22, 2011 by prodjone
Нема коментара:
Постави коментар
Напомена: Само члан овог блога може да постави коментар.