***** СЛАВЯНСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ИСКУССТВО / SLAVIC LINGUISTICS AND ART *****

субота, 15. фебруар 2014.

ИСТОРИЯ СОВЕТСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ


ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ РАН ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ И БЛОКАДЫ

 Литература: А.Н. Анфертьева, Институт языка и мышления им. Н.Я.Марра АН СССР (ныне Институт лингвистических исследований РАН) во время войны и блокады   

  • с июня 1941 г. - мобилизация военнообязанных (первыми добровольцами стали С.Д. Кацнельсон, А.С. Никулин, Ф.П. Филин и др.); эвакуация учреждений Академии наук из Ленинграда в Казань и в другие районы СССР; массовые увольнения "в связи с новым штатным расписанием" и "сокращением объема работы" (уволены В.В. Виноградов, Р.А. Будагов, В.Н. Ярцева и др.);
  • сотрудники ИЯМ работали по заданиям военных организаций (транскрипция топонимов на военных картах, составление военных разговорников и словарей и др.; работа над "Словарем современного русского языка", "Словарем древнерусского языка" и др.; оборонно-строительные работы и др.;
  • в январе 1942 г. после открытия трассы по Ладожскому озеру сотрудники ИЯМ получали 200 или 300 граммов хлеба в день вместо 125; многие сотрудники Института скончали в период с 19 декабря 1941 по 4 января 1942 г. (Л.С. Ляпунова, Е.Г. Колесников и др.);
  • с мая 1942 г. возобновились научные заседания; во время блокады Ленинграда защищено несколько диссертаций;
  • к началу 1943 г. в ленинградской группе сотрудников Института осталось только двое;
  • с мая 1944 г. - реэвакуация сотрудников Инситута в Ленинград (С.П. Обнорский, В.Н. Ярцева, А.В. Десницкая и др.); участие в ремонтно-восстановительных работах;
  • 1945 г. - сотрудниками Института закончены "две важнейшие работы": "Историческая фонетика финского-суоми языка" Д.В. Бубриха и "Разыскания в области исторического синтаксиса французского языка" Р.А. Будагова.



Инсерт из ратне комедије "Друг Црни у Народноослободилачкој борби" (2009)

Published on Jan 7, 2013 by ... Zika

Нема коментара:

Постави коментар

Напомена: Само члан овог блога може да постави коментар.