***** СЛАВЯНСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ИСКУССТВО / SLAVIC LINGUISTICS AND ART *****

субота, 7. децембар 2013.

FRAZEOLOGIJA (BiH, SR, HR, CG)


1. KOPATI GROB (JAMU) <KOMU, POD KIM> // КОПАТИ <НЕКОМЕ> ЈАМУ. 2. (TO JE) JAMA BEZ DNA // (ТО ЈЕ, ОВО ЈЕ) РУПА (ЈАМА) БЕЗ ДНА

1.а. (В. Караџић) Ко другому јаму копа сам ће у њу пасти. 
б) Ко другоме јаму копа, сам у њу упада.
в) (И. Клајн, М. Шипка, 2006) Ко другоме јаму копа, сам у њу пада.
г) Ко под другим јаму копа, сам у њу упада (пада).  

1.a. (Hrvatski jezični portal) Tko pod drugim jamu kopa, sam u nju pada.
b. (Hrvatski jezični portal) Tko drugome jamu kopa, sam u nju pada (upada).

1. (Аристотел) Sibi parat malum, qui alteri parat (букв. Себи спрема зло ко другоме /зло/ спрема.)



Published on Sep 24, 2012 by geoffmackley

Нема коментара:

Постави коментар

Напомена: Само члан овог блога може да постави коментар.